?? Модальный глагол ought в английском языке не спрягается по лицам и не имеет формы инфинитива. Употребляется с инфинитивом с частицей to и соотносит действие с настоящим, прошедшим и будущим временем.
Отрицательная форма ought not, вопросительная — ought I? ought he? На русский язык переводится как следует, должен, следовало бы и т. д.
▪️ You ought to know.
▫️ Вам следовало бы знать самому.
▪️ We ought to split up.
▫️ Нам лучше разделиться.
▪️ You ought to go home.
▫️ Ты должен отправиться домой.
▪️ This ought to be interesting.
▫️ Это должно быть интересно.
▪️ What do you say, Margaret; ought I to be flattered?
▫️ Что вы скажете, Маргарет, должен ли я быть польщен?
▪️ We ought not to have come here.
▫️ Нельзя было нам сюда ехать.